| |
Variedad
Árabe
Tu
eres mi amigo…
Un hombre, su camello y su perro caminaban por el desierto. Después
de mucho andar, el hombre se dio cuenta que tanto él, como su camello
y su perro habían muerto en un accidente (a veces los muertos toman
tiempo para comprender su nueva condición). La caminata era muy
larga, el sol era fuerte, y ellos estaban cansados, sudados y tenían
mucha sed. Necesitaban desesperadamente agua. En una curva del camino
vieron una puerta magnífica, toda de mármol, que conducía
a una plazoleta con piso de oro, en el centro de la cual había
una fuente de la que manaba agua cristalina. El caminante se dirigió
al guardián que, dentro de una ornamentada casilla, vigilaba la
entrada..
"Buenos días", le dijo.
"Buenos días", respondió el guardián.
"¿Qué lugar es este, tan lindo?" preguntó
el hombre.
"Este es el Cielo", fue la respuesta.
"Qué suerte que llegamos al Cielo! Estamos con mucha sed",
dijo el hombre.
"Pues el señor puede entrar y beber agua a voluntad",
contestó el guardián, indicándole la fuente.
"Mi camello y mi cachorro también están sedientos",
comentó el hombre.
"Lo lamento mucho", dijo el guardián,"pero aquí
no se permite la entrada a los animales".
"Pero ellos me han acompañado siempre", dijo el hombre.
El guardián se limitó a menear la cabeza negativamente.
El hombre quedó muy desilusionado, porque su sed era grande, pero
decidió no beber si sus amigos no podían hacerlo. Así
que prosiguió su camino. Después de mucho caminar, con sed
y cansancio multiplicados, llegaron a un sitio cuya entrada estaba marcada
por una vieja puerta entreabierta. La puerta se abría hacia un
amplio camino de tierra, con verdes árboles a ambos lados que brindaban
buen cobijo del sol. A la sombra de uno de ellos había un anciano
de blanca barba, apoyada sobre el tronco; parecía adormilado, con
la cabeza cubierta por un sombrero. El caminante se aproximó.
"Buenos días", le dijo.
"Buenos días", respondió el anciano.
"Estamos con mucha sed, mi camello, mi perro y yo. Hay algún
lugar donde podamos encontrar agua?"
"Detrás de aquellos matorrales hay un manantial", contestó
el anciano. "Pueden beber a voluntad".
El hombre, el camello y el perro fueron hasta el manantial, y finalmente
pudieron calmar la sed y refrescarse. Al volver hasta donde estaba el
anciano, el hombre le agradeció.
"Pueden volver cuando quieran", fue la respuesta.
"A propósito", dijo el caminante, "cuál es
el nombre de este lugar?".
"Están en el cielo", contestó el anciano con una
sonrisa.
"¡Pero no es posible!" exclamó el hombre. "El
guardián que estaba al pié de la montaña, junto al
gran portal de mármol, nos dijo que el Cielo era aquel!"
"No, aquello no es el cielo, es el infierno."
El caminante quedó perplejo.
"Pero entonces, esa es una información falsa, y puede causar
grandes confusiones!!!"
"De ninguna manera", respondió el anciano.-
"La verdad es que ellos nos hacen un gran favor, porque allá
se quedan aquellos que son capaces de abandonar a sus mejores amigos…..
"
¿Qué
es el Ramadán para los musulmanes?
Millones de musulmanes celebraron el mes del Ramadán. Para la mayoría
de los profanos en el asunto, el ayuno total y la abstinencia sexual,
desde el alba hasta el ocaso, no son más que extrañas exigencias
de una fe desconocida.
Aunque del que más se habla es del que realizan los musulmanes,
en el resto de religiones monoteístas y también en otros
credos, se proponen este tipo de ejercicios con el objetivo de fortalecer
el espíritu y obtener recompensas divinas.
El ramadán está lleno de significado para los musulmanes,
es una de las épocas más importantes del año —en
esta fecha, hace 1428 años, el Corán comenzó a ser
revelado al profeta Mahoma— y cumplirlo es uno de los "pilares"
de la religión. Además de ayunar, estos días deben
dedicarse más que nunca a la oración, la meditación
y el acercamiento a Dios, según el Imam del centro cultural islámico
de Madrid, 'cheij' Moneir Mahmoud.
El Islam es, según quienes lo siguen, una religión que se
apoya en la lógica, que da respuesta a dudas que otras creencias
dejan en el aire y que hace las veces de libro de instrucciones para la
vida.
Por: Amanda Figueras (El mundo)
Definición
El ayuno es la abstinencia total de todo aquello que rompe la meditación
(bien sea comida, bebida o relaciones sexuales) desde el alba hasta la
puesta del sol.
El ayuno del mes de Ramadán es obligatorio para todo musulmán
adulto, sano y con juicio, bien sea hombre o mujer.
La palabra ramadán se suele usar en castellano para designar dicho
ayuno.
¿Cuándo empieza?
El mes de Ramadán es el noveno mes lunar y empieza el ayuno con
la aparición de la luna a finales del Sha'ban (octavo mes en el
calendario lunar islámico).
Dice el Profeta (PB): "Ayunad a su visión (ver la luna) y
romped a su visión y si se os es oculta (la luna por causa atmosférica)
concluid el mes de Ramadán contando treinta días. Igualmente
al comienzo del mes de Ramadáá se contarán treinta
días de Sha'bán si no es visible el nacimiento de la luna.
Determinar con exactitud cuándo comienza el ramadán es importante
de cara al cumplimiento de las prescripciones religiosas asociadas a este
mes. Muchos musulmanes insisten en seguir la tradición de marcar
el inicio del ramadán a simple vista, es decir, escudriñando
el cielo hasta percibir el primer creciente después de la luna
nueva. Otros se guían por la fecha y hora calculada de antemano
para cada zona o esperan el anuncio oficial de algún organismo
islámico.
Coincidencia con el calendario gregoriano
• El calendario islámico es lunar. Los meses comienzan cuando
es visible el primer cuarto creciente después de la luna nueva,
es decir, un par de días después de ésta. El año
en el calendario lunar es 11 ó 12 días más corto
que en el calendario solar, por lo que las fechas del calendario musulmán
no coinciden todos los años con las fechas del calendario gregoriano,
de uso universal, dando la impresión de que el año musulmán
se desplaza sobre el año cristiano.
Los pilares del ayuno
Los pilares del ayuno en el Islam, bien sea en el mes de Ramadán,
o en otros meses, son los siguientes: 1) La abstinencia de todo aquello
que rompa el ayuno [bien sea bebida, comida o relaciones carnales) desde
el alba hasta la puesta del sol. 2) Tener presente la intención.
Se debe tener presente en la mente y en el corazón, sin necesidad
de decir nada con la lengua [de pronunciar algo concreto (es decir la
intención)], tiene que ser antes del fayr (inicio del tiempo de
la primera oración del día), y puede ser dicha diariamente,
o durante todo el mes desde su inicio.
¿Quién debe ayunar?
El ayuno es deber del musulmán adulto, sano de juicio, saludable,
bien sea hombre o mujer. En lo que respecta a la mujer, debe estar fuera
de la menstruación y del puerperio. Por lo tanto, no debe ayunar
el enfermo mental, ni el menor, ni la mujer durante la menstruación
o puerperio, así como la embarazada, la lactante que teme por su
pequeño, ni los ancianos débiles.
Casos especiales
El ayuno del menor de edad
El menor de edad no está obligado a ayunar, pero se le debe ordenar
por parte de sus padres, para que se acostumbre a ello, y practicarlo
sin mucha dificultad al ser mayor. Lógicamente, tiene que ser sano
y poder hacerlo sin repercusiones adversas.
A quién se le permite desayunar en Ramadán y pagar
la compensación
• El anciano débil cuya salud puede empeorar.
• El enfermo crónico y que no tiene la posibilidad de recuperar
los días desayunados.
• Los que ejercen trabajos muy duros y que no tienen la posibilidad
de encontrar otro trabajo más liviano, como puede ser el herrero,
por ejemplo.
• Todos los casos mencionados anteriormente están obligados
a dar de comer en compensación a un pobre por cada día que
no hayan ayunado, y no tienen por qué recuperarlo.
A quiénes se les permite desayunar en Ramadán y tienen que
recuperar los días desayunados
• Los enfermos cuyo estado de salud puede empeorar con el ayuno
y se espera su recuperación de la enfermedad y su curación.
• En casos de tener hambre o sed severos que pueden repercutir muy
gravemente en el estado de la salud.
• Al que está de viaje se le permite desayunar cuando viaja
la misma distancia por la que se le permite acortar las oraciones y rezarlas
juntas. Es decir, la del Duhur con la del 'Asr 2 y 2 Rak'atas en vez de
4 y 4; las del Magrib con las de 'Isha 3 y 2 en vez de 3 y 4 Rak'ats.
Los casos en que se les prohíbe ayunar y deben recuperar los días
desayunados
• Las mujeres que están con la menstruación o durante
el puerperio, ya que está tajantemente prohibido su ayuno, así
como su oración, teniendo que recuperar el ayuno, pero no la oración
(La derviche, si la recupera).
Deberes que se preservan durante el ayuno
1. As-suhur: El suhur consiste en tomar algún alimento por la madrugada,
siempre antes del Fayr, por muy poco que sea la cantidad de comida o bebida,
aunque fuera un poco de agua, tiempo que se extiende desde la medianoche
hasta la entrada del momento de la oración, antes de las primeras
luces del alba, con la intención del ayuno presente en la mente,
pues el suhur es bendición y prosperidad como dice el Profeta.
2.
Romper el ayuno inmediatamente después de la puesta del sol y al
comienzo del tiempo de la oración de magrib: Pues dice el Profeta:
«Los hombres permanecen en el bien mientras no retrasen la ruptura
del ayuno después de la puesta del sol».
3.
El orar y suplicar en el momento de romper el ayuno: Por ejemplo, decía
el Profeta: «Se fue la sed, se hidrataron las venas, y se logró
la recompensa con el permiso de Dios».
4.
El abstenerse de todo lo que contradice el ayuno en lo moral: Ya que el
ayuno es una gran escuela de disciplina y doctrina, tanto espirituales
como morales, pues no se limita a la abstinencia de comer o beber solamente,
sino de todo lo que sea mala palabra, mal acto o mal pensamiento. El ayunante
debería ser indulgente en caso de ser insultado o agredido por
alguien, debiendo evitar todas las obscenidades.
5.
El uso del siuák durante el ayuno: Es un trozo de rama de un árbol
especial que se encuentra en la península arábiga y que
proporciona muchos beneficios, tanto para los dientes como para las encías
y la boca, y se usa como un cepillo de dientes.
6.
Ser generoso: el musulmán siempre tiene que ser generoso, pero
lo es más en el mes de Ramadán.
7.
Incrementar la lectura del Sagrado Corán: durante el mes de Ramadán,
en que fue revelado el Sagrado Corán, se debe recitar éste
con mayor frecuencia que en los otros meses. Además dijo el Profeta:
«El ayuno y el Sagrado Corán intercederán a favor
del siervo el Día de la Resurrección».
8.
Incrementar las prácticas: sobre todo en los últimos diez
días del mes de Ramadán, tal como lo hacía el Profeta.
Fuente:
Wikipedia
Expresiones
y palabras en árabe
Saludos:
Assalamu'alaikum = la paz sea con vosotros
na'am
= sí
laa = no
shokran = gracias
shokran Gazillan = muchas gracias
Ala ElRahib Wa ElSaa = de nada
Ma'a ElSalama =Adiós
Wada'an = Hasta luego
Saba'a AlKair = Buenos días
Masa'a AlKair = Buenas tardes
Laila Tiaba = Buenas noches
Ana= Yo
Anta (m), Anti (f) = Tú
Nahono = Nosotros
Anta (m), Anti (f) = Usted
Antom, Antona = Ustedes (Vosotros)
Hom (m), Hoonna (f) = Ellos (m), Ellas (f)
Sadik = amigo (m), amiga (f)
Meses del año:
Enero
- Yanayer
Febrero - Febrayer
Marzo - Mares
Abril - Abryl
Mayo - Mayu
Junio - Yunya
Julio - Yulyo
Agosto - Aghustus
Septiembre - September
Octubre - Octeber
Noviembre - November
Diciembre - December
Colores
Blanco
- abiad
Negro- asuad
Rojo - ahmar
Verde- akhdar
Amarillo - asfar
Naranja - Burtuqali
Rosa - wardi
Azul - azrak
|
|
Ahalan
= Hola
Ann
Eazinak = Discúlpeme
Min
Fadilak = por favor
Ana laa Afham = No entiendo
Kaif Takool Thalik Bilarabia? = ¿Cómo se dice esto
en árabe?
Insha'Allah=
Ojalá
Habib
=(Cariño)
Áfuan=(Lo
Siento)
Yállah
=(Vamos)
Maktub=
(El destino)
Ma
Ismok? = ¿Cómo se llama usted?
Sorirart Biro'aitak = Encantado de conocerle.
Kaifa Halok? = ¿Cómo estás? ¿Qué
pasa?
Taib/ Bikair = Bien
Saia/ Mosh Bikai= Mal
Ibna
=hija
Ibn = hijo
Om = madre
padre = Ab
|
Pensamientos
Arabes
- El
mejor camino es aquel que lleva al caminante donde el no pretendia
ir.
- Dios
no impuso a los ignorantes la obligación de aprender, sin antes
tener de los que saben el juramente de ensinar.
- El
mejor educador es lo que consiguió educarse a
- Preguntaram
a un arbol lleno de frutos : “¿Porque no haces ruido
alguno?” El contestó: Mis frutos son publicidad suficiente
para mi”.
- Un
mudo sensato vale más que un tonto que habla.
- El
mas grande de los errores es la prisa antes del tiempo y la lentitud
ante una oportunidad.
- Nadie
tira piedras en arboles q no dan frutos
- Si
lanzares una flecha contra tu enemigo, pondera ; tu también
estas en la mira de su remeso .
- Saber
como se hace una cosa es fácil, el difícil es hacerla
.
- Si
quieres conocer la paz y la serenidad , piensa en los miserables que
padecen los mas grandes infortunios y acabarás por juzgarte
feliz.
- Hay
dos envidias: la buena y la condenable. La buena consiste en, cuando
encontras alguien superior a ti, desear ser como él; la condenable
consiste en desear su caída.
Autor: As-Saalibi
Cuentos
Árabes
Las
mil y una noches - El exotismo de oriente
La
fascinación que Oriente ha ejercido en Europa ha situado la recopilación
de cuentos "Las mil y una noches", cargada de fantasía
pero también de realismo, entre los clásicos de la literatura
occidental. Alí Baba, Simbad el Marino, y la Sharazad, la narradora
de las historias, son hoy personajes universales de una obra mítica
que simboliza, como pocas, la capacidad creadora del espíritu humano
y que nos acerca a un mundo tan atractivo como desconocido.
¿Quién fue el autor?
Las mil y una noches, colección de cuentos árabes y orientales
considerada un clásico en Occidente, no es obra de un solo autor,
pues en su redacción han participado creadores de diversas épocas
y lugares. Algunos filólogos han intentado descubrir el estilo
de un autor árabe concreto, pero no han podido demostrarlo. Otros
han aventurado hipótesis arriesgadas, como la de que algunas de
las historias hubieran sido escritas por mujeres, y lo han hecho quizá
seducidos por el atractivo del personaje literario de Sharazad, la narradora
de los cuentos. Lo único cierto es que los relatores que han transmitido
los cuentos generación tras generación, oralmente o por
escrito, forman un variopinto colectivo de personajes anónimos.
Y que los redactores y copistas de los manuscritos, los editores de los
textos, sus traductores e incluso los oyentes y lectores son también,
de algún modo , autores.
El primer testimonio escrito con el que contamos es el fragmento inicial
de un manuscrito árabe del siglo IX, en el que figura ya el título
Mil y una noches.
El título de la obra proviene del argumento de la historia inicial,
que funciona como un marco de las demás y que, con la misma trama
y protagonistas, parece que se encontraba ya en Hezar Afsané (El
primer libro que se escribió de este genero en Persia). El argumento
arranca cuando el rey Shahriyar, dueño de vastos territorios de
la India y China, descubre que su esposa le es infiel. Herido en su honor,
la asesina, y para evitar en un futuro tan grave afrenta toma una decisión
drástica: cada vez que se case con una joven virgen, la matará
al día siguiente de su noche de bodas. Así actua hasta que
Sharazad, hija del visir de la corte, aparece como coprotagonista. Joven
hermosa y culta, pide a su padre que la case con el monarca, pues planea
un ardid para salvar su vida y de paso, la de otras jóvenes. Shahryar
se casa con ella y, durante la noche de bodas, tras haber disfrutado de
los placeres carnales, Sharazad empieza a contarle una historia que interrumpe
el alba. Entonces propone al rey retomar el hilo de la historia la noche
siguiente. Este acepta. "Hasta que haya terminado no la mataré",
piensa. Y así, la noche siguiente , Sharazad termina la narración
a tiempo de iniciar otra que interrumpe también el alba, lo que
permite mantenerse el interés del rey por sus relatos y , en consecuencia,
mantenerse ella con vida.
Esto ocurre durante una larga serie de noches, en realidad, parece que
la cifra de mil y una tuvo un valor simbólico antes de convertirse
en el número exacto de noches en que se ha dividido la obra en
las ediciones modernas....
Fragmento del texto de Margarita Castells - profesora
de literatura árabe de la Universidad de Barcelona, traductora
de "Las mil y una noches" al catalán y al castellano.
revista Clio/septiembre 2002
Los
viajeros
Tres
viajeros encontraron, una vez, un tesoro.
Después sintieron hambre, y uno de los tres fue a comprar comida.
Por el camino, pensó: "porque no envenenar sus comidas? Comerán
y morirán y me quedaré con todo el tesoro".
Entretanto, sus compañeros decidieron también matarlo y
dividir entre ellos su parte.
Cuando volvió, le asesinaron, comieron la comida envenenada y murieron.
Autor: Al-Ghazzali
Tu
eres mi amigo…
Un hombre, su camello y su perro caminaban por el desierto. Después
de mucho andar, el hombre se dio cuenta que tanto él, como su camello
y su perro habían muerto en un accidente (a veces los muertos toman
tiempo para comprender su nueva condición). La caminata era muy
larga, el sol era fuerte, y ellos estaban cansados, sudados y tenían
mucha sed. Necesitaban desesperadamente agua. En una curva del camino
vieron una puerta magnífica, toda de mármol, que conducía
a una plazoleta con piso de oro, en el centro de la cual había
una fuente de la que manaba agua cristalina. El caminante se dirigió
al guardián que, dentro de una ornamentada casilla, vigilaba la
entrada..
"Buenos días", le dijo.
"Buenos días", respondió el guardián.
"¿Qué lugar es este, tan lindo?" preguntó
el hombre.
"Este es el Cielo", fue la respuesta.
"Qué suerte que llegamos al Cielo! Estamos con mucha sed",
dijo el hombre.
"Pues el señor puede entrar y beber agua a voluntad",
contestó el guardián, indicándole la fuente.
"Mi camello y mi cachorro también están sedientos",
comentó el hombre.
"Lo lamento mucho", dijo el guardián,"pero aquí
no se permite la entrada a los animales".
"Pero ellos me han acompañado siempre", dijo el hombre.
El guardián se limitó a menear la cabeza negativamente.
El hombre quedó muy desilusionado, porque su sed era grande, pero
decidió no beber si sus amigos no podían hacerlo. Así
que prosiguió su camino. Después de mucho caminar, con sed
y cansancio multiplicados, llegaron a un sitio cuya entrada estaba marcada
por una vieja puerta entreabierta. La puerta se abría hacia un
amplio camino de tierra, con verdes árboles a ambos lados que brindaban
buen cobijo del sol. A la sombra de uno de ellos había un anciano
de blanca barba, apoyada sobre el tronco; parecía adormilado, con
la cabeza cubierta por un sombrero. El caminante se aproximó.
"Buenos días", le dijo.
"Buenos días", respondió el anciano.
"Estamos con mucha sed, mi camello, mi perro y yo. Hay algún
lugar donde podamos encontrar agua?"
"Detrás de aquellos matorrales hay un manantial", contestó
el anciano. "Pueden beber a voluntad".
El hombre, el camello y el perro fueron hasta el manantial, y finalmente
pudieron calmar la sed y refrescarse. Al volver hasta donde estaba el
anciano, el hombre le agradeció.
"Pueden volver cuando quieran", fue la respuesta.
"A propósito", dijo el caminante, "cuál es
el nombre de este lugar?".
"Están en el cielo", contestó el anciano con una
sonrisa.
"¡Pero no es posible!" exclamó el hombre. "El
guardián que estaba al pié de la montaña, junto al
gran portal de mármol, nos dijo que el Cielo era aquel!"
"No, aquello no es el cielo, es el infierno."
El caminante quedó perplejo.
"Pero entonces, esa es una información falsa, y puede causar
grandes confusiones!!!"
"De ninguna manera", respondió el anciano.-
"La verdad es que ellos nos hacen un gran favor, porque allá
se quedan aquellos que son capaces de abandonar a sus mejores amigos…..
"
Leyenda Árabe
Dice la leyenda árabe, que dos amigos, viajaban por el desierto
y en un determinado punto del viaje, discutieron, y uno le dio una bofetada
al otro.
El otro ofendido, sin nada que decir, escribió en la arena:
"Hoy mi mejor amigo me pegó una bofetada en el rostro"
Siguieron adelante, y llegaron a un oasis donde resolvieron bañarse.
El que había sido abofeteado y lastimado comenzó a ahogarse,
siendo
salvado por el amigo. Al recuperarse tomó un estilete y escribió
en una piedra:
"Hoy mi mejor amigo me ha salvado la vida"
Intrigado, el amigo preguntó:
¿Por qué después que te lastimé escribes en
la arena y ahora escribes en una piedra?
Sonriendo el otro amigo respondió:
"Cuando un gran amigo nos ofende, debemos escribir en la arena donde
el viento del olvido y del perdón se encargarán de borrarlo
y apagarlo; por otro lado, cuando nos pase algo grandioso, deberemos grabarlo
en la piedra de la memoria del corazón donde viento ninguno en
todo el mundo podrá borrarlo".
"Se necesita solo un minuto para que te fijes en alguien, una hora
para que te guste, un día para quererlo, pero se necesita de toda
una vida para que puedas olvidar".
Khalil
El Gibran
La
Bailarina
Cierta vez una bailarina con sus músicos había arribado
a la corte del Príncipe de Birkasha. Y, admitida en la corte, bailó
ante el príncipe a son del laúd, de la flauta, de las tablas
y tambores, y de la cítara. Bailó la danza de las estrellas
y la danza del espacio, y por último la danza de las flores al
viento. Luego se detuvo ante el Príncipe e inclinándose,
le hizo una reverencia.
El príncipe emocionado le pidió se acercara y le dijo:
" Bella mujer, hija de la gracia y del encanto, de donde viene tu
arte? Como dominas tú la tierra y el aire en tus pasos
y el agua y el fuego con tu ritmo y tu cadencia?"
La odalisca se inclinó de nuevo ante el Príncipe y le contestó:
"Su alteza, no estoy segura como responder su pregunta, pero sí
sé que el alma del filósofo vive en su cabeza,
el alma del poeta en su corazón, que el alma del cantor vibra en
su garganta. Pero que en cambio, el alma de la bailarina,
vive en todo su cuerpo"
Khalil
Gibran
(1883-1931)
Poeta, filósofo y artista, nacido en el Líbano, una tierra
que ha producido muchos profetas, su fama y su influencia se esparce más
allá del Oriente Próximo. Su poesía se ha traducido
a más de veinte idiomas y sus dibujos y pinturas se han expuesto
en las grandes capitales del mundo. En los Estados Unidos, que él
hizo su hogar durante veinte años de su vida, comenzó a
escribir en inglés. El Profeta y sus otros libros de poesía,
ilustrados con sus dibujos místicos, son conocidos por innumerables
estadounidenses, quienes encuentran en ellos una expresión de los
impulsos más profundos del corazón y de la mente humana.
Gibran
significa "El soñador" y Khalil quiere decir "el
elegido", el nombre del autor vendría a decir algo así
como "el soñador elegido".
Otras
frases y pensamientos de Gibran:
Para
entender el corazón y la mente de una persona, no te fijes en lo
que ha hecho no te fijes en lo que ha logrado sino en lo que aspira a
hacer.
Por muy larga que sea la tormenta, el sol siempre vuelve a brillar entre
las nubes.
¿Dónde puedo encontrar un hombre gobernado por la razón
y no por los hábitos y los deseos?
Del hablador he aprendido a callar; del intolerante, a ser indulgente,
y del malévolo a tratar a los demás con amabilidad. Y por
curioso que parezca, no siento ninguna gratitud hacia esos maestros.
Debe haber algo extrañamente sagrado en la sal: está en
nuestras lágrimas y en el mar.
Trabajar con amor es construir una casa con cariño, como si vuestro
ser amado fuera a habitar en esa casa.
Algunos oyen con las orejas, algunos con el estómago, algunos con
el bolsillo y algunos no oyen en absoluto.
Amar a la vida a través del trabajo, es intimar con el más
recóndito secreto de la vida.
Vuestra alegría es vuestra tristeza sin máscara.
Protegedme de la sabiduría que no llora, de la filosofía
que no ríe y de la grandeza que no se inclina ante los niños.
Curiosidades
Horchata
de Chufa
La
chufa es un producto mediterráneo, originario del Valle del Nilo.
Existen documentos escritos, como el de Teofrasto, que indican el conocimiento
y uso que los antiguos egípcios hacían de esta planta.
También
fue conocida y empleada por los orientales, pero fueron los árabes
quienes introdujeron su cultivo en España, e igualmente su empleo
para la obtención de horchata como bebida refrescante.
Las
Fases de la Danza Oriental
Sabemos
que la danza del vientre es un camino para toda la vida para todas las
mujeres que quieran levarla en serio y utilizarla como equilibrio emocional
y elemento estructurado de auto-estima.
Cuanto al aprendizaje con objetivo profesional, existen algunas fases
que deben de ser conocidas.
1)
Ganas de aprender: Empieza cuando se tiene el primer contacto
con la danza y el deseo de aprenderla. En estos momentos, quiere saber
todo lo que sabe la profesora y cree que en un mes estara completamente
preparada para actuar para los amigos y familia.
2) Desanimo al creer que no va aprender nunca
(primeros 6 meses) Aparece junto a las primeras dificultades con los movimientos
mas complicados que necesitan coordinación especifica.
3) Confianza en creer que puede hacerlo (primeros
6 meses) Después de superar el desanimo y seguir con perseverancia
sus estudios de danza, nota que con entrenamiento consigue hacer algunos
de los movimientos que se había puesto como objetivo.
4) La primera danza para el publico: Es el momento
mas importante. Aquí se define el camino que vas a seguir. Si el
publico aplaude y elogia, es posible que se empiece un estado de euforia
y se crea que se puede ir mas allá.
5) Danza en publico con más frecuencia
- Una fase muy compleja, pues la bailarina ya piensa que “sabe todo”
y que” tiene mucho lo que enseñar”. Habla demasiado
y no escucha a los demas. Empieza una fase de auto-confianza, como una
especie de burbuja que puede explotar a cualquier momento. Ella misma
se hace una promesa de éxito. Su principal preocupación:
EL CACHE. Empiezan los problemas con el ego.
6) Problemas con el ego y dificultad en afrontarse a la humildad.
Reacciona a los elogios de manera desequilibrada, perdiendo
poco a poco la humildad. Es la tendencia que critique a los demás
y siéntase mal cuando es criticada. Es en este momento que generalmente
empieza a dar clases, sin la preparación adecuada y sin la generosidad
necesaria. De esta manera no ofrerece a sua alumnas lo que debería
ofrecer .
7) “Síndrome de Estrella” –
La peor de todas las fases. El momento negro en la carrera de la bailarina
profesional de danza del vientre. Cree que nadie sabe mas que ella “
todos necesitan aprender”. Es la dueña de la verdad, las
opiniones y palabras. No reconoce la palabra modestia y la convivencia
social es básicamente relacionado al interes profesional. Muchas
veces al ser cuestionada sobre su tiempo de estudios en la danza oriental,
hace una relación de todos los cursos de balet que hizo en su vida
y dice. “Trabajo en este mercado hace mas de 10 años”,
cuando de verdad empezó los estudios de danza oriental hace dos.
Para llenar el currículo, hace una relación de todos los
sitios donde actuó incluyendo las fiestas familiares.
8) El éxito no llego como se esperaba –
Es el momento de la duda: que hice yo mal??? Estaba segura que este era
el mejor camino: en que punto del mapa esta el éxito tan esperado???
El mapa en la verdad no existe, la bailarina se da cuenta que necesita
escribir su propio mapa, si desea seguir.
9) Desanimo con lo que ya sabe – Pasa
a notar que siempre hace las mismas cosas, los mismos movimientos, que
baila siempre con las mismas músicas. Tiene la sensación
que esta parada en el tiempo. Ya no esta contenta con el poco que se desarrollo
y entra en depresión con la danza. En muchos casos, acaba por presentarse
solamente para poder sobrevir y ganar algo de dinero. Es una fase peligrosa,
pues la tendencia aquí es “ crear” maneras de llamar
la atención para la danza, hacer cosas que nadie nunca haya hecho,
y que muchas veces atraen a las demás personas y a la prensa. Una
falta de respeto a la cultura y al arte. Una fase donde se buscan atajos.
10) Dejar de aprender – Además
del aburrimiento de tener que presentarse siempre con la misma música,
las mismas ropas (pues parece que la creatividad ya no existe), ahora
parece que encima no existen fuentes confiables de conocimientos para
adquirir. La solución es mantener la danza como fuente financiera,
por mas complicado que parezca el tema. Y la principal preocupación
es “tengo que subir mi cache...pues ya hacen cuatro años
que trabajo como profesional”.
11)
Indecisión sobre los objetivos personales –
Empieza la duda: Fue realmente el camino acertado el que he escogido.
Cree que ya aprendió todo lo que podía. Pero aun así
el cuestionamiento “ser una estrella” o “ser una farsa”
tiene un gran impacto emocional.
12)
Decisión de buscar nuevas fuentes – Si consigue
superar la anterior fase, empieza un nuevo camino, con ideas, creatividad
y aparecen posibilidades que antes parecían obscuras.
13)
Necesidad de reconocimiento – Empieza a creer que
nadie en todo este periodo de su carrera, supo reconocer su valor y todo
lo que aprendió durante años. El mundo no la comprendió
y no reconoce su talento.
14)
Amadurecimiento y respeto por el arte (10 años)-
Es el momento en que se consigue el primer estagio de sabedoria. Se da
cuenta que todavía no aprendió nada de lo que existe en
esta rica cultura y empieza a respetar mas su cuerpo y el aprendizaje.
Nota que el camino es mas largo de lo que imaginaba y ahora sabe que es
para siempre. Ya hace parte de su vida convivir con el aprendizaje con
la danza. La humildad vuelve a aparecer y se hace difícil la convivencia
con principiantes en fase de desequilibrio con el ego.
15)
Busca incesante de nuevas fuentes y maneras de bailar- El
placer ahora, mas que nunca, esta en la descubierta de que durante años
estuvo oculto: El conocimiento. Encuentra las respuestas para muchas actitudes
de antes y siéntese mejor con todo que tiene contacto, pues ya
tuvo la oportunidad de sentir y compartir personalmente en el pasado.
16)
Equilibrio artístico y definición de método de enseñanza
– Ya no hace tanta diferencia como los otros piensan
ni como el mercado reacciona a sus convicciones. Desarrolla su trabajo
buscando siempre nuevas maneras para mejorar sus métodos de enseñanza,
compartir todo lo que aprendió. El aprendizaje y perfeccionamiento
importan mucho ahora.
17)
Especialización en bailes folkloricos y preocupación con
la imagen (15 años)Empiezan a hacer parte del currículo
bailes folkloricos árabes, siempre relacionados con un amplio conocimiento
de cada tema. Su nombre empieza a ganar destaque en el mercado de danza
y aumenta la credibilidad y desarrollo de un trabajo serio. Empiezan las
invitación para los talleres en otras ciudades y países.
18)
Enseñanza de lo que aprendió – Ahora
lo mas importante es tener mucho conocimiento. Esta pasa a ser una fuente
agradable. Su baile enriquece y descubre nuevas fuentes de conocimiento.
Atraves de estas fuentes, utlizas nuevas técnicas de enseñanza
y descubres nuevos movimientos.
19)
Plenitud en la danza y fuente de estudios (20 años)
– El placer artístico esta basado en conocimiento y el saber.
Hace lo que quiere con el cuerpo y por los años dedicados a los
estudios de esta danza, todo es coherente.
20)
Dudas sobre cuando parar – Es un momento delicado
en la carrera de toda bailarina y de cualquier artista. Una lucha en no
admitir que sus actuaciones empiezan una fase de bajada, devido al tiempo;
super-valorización del momento actual. El tiempo pasa para todos.
21)
Nostalgia con respecto al publico (mas de 25 años)
– Su nombre pasa a ser respetado y admirado por todas aquellos que
hacen parte del mundillo de la danza oriental. Los recuerdos personales
recientes...Si has conseguido construir una carrera integra, acaba sendo
una “leyenda viva” en el arte. Será fuente de consultas
permanentemente y se alegra con los nuevos talentos que surgen. En el
fondo, lamenta que todas tengan que pasar por cada una de esas fases,
se quieren llegar donde has llegado. Unas se perderán por el camino,
otras florecerán. Al final, la vida siempre fue un desafío.
Claro
que el tiempo de danza puede variar de mujer para mujer y de la misma
manera las fases pueden tener continuidad diferentes. Un hecho interesante
y también muy importante es que teniendo conocimiento de que estas
fases existen se puede disminuir su duración y también atenuar
muchos aspectos negativos sobre todo los de las fases iniciales.
Hace
parte de la carrera de todas bailarinas convivir con estas fases: ellas
determinan su desarrollo y crecimiento. Que no es fácil
Esta
es mi visión del mundo de la danza del vientre en Brasil, después
de convivir desde el año 1983 , diariamente con este arte.
Por
Jorge Sabongi – Traducción Munique Neith
www.khanelkhalili.com.br (versión original en portugues)
Rincón
de la Bailarina Nuevo!!!
Al
leer el código de Ética en la Danza Oriental, he tenido
la idea de crear este rincón donde colgaré consejos útiles
a todas las amantes de la danza que piensan formarse como bailarina y/o
profesoras ya que son muchas las dudas sobre todo cuando estamos empezando:
Original
o Copia???
No,
en este texto no voy a hablar de la piratería, bueno, no la de
músicas, pero inspirada en uno de los textos de amaru en su blog,
“no creo q hayan buenos imitadores sino malos pensantes y sin imaginación
y personalidad.”
Voy
a hablar de las copias cada vez más comunes en el mundillo de la
danza. Sinceramente creo que uno puede admirar a alguien, eso es lícito
y comprensible, lo que no está bien es querer SER este alguien,
imitar su peinado, su manera de vestir, bailar, su nombre, etc. Cada vez
es más común que al día siguiente de anunciar un
curso ya puedas ver en otra web o en algún blog el mismo curso,
o cuando creas un nombre para un espectáculo y en la misma temporada
aparecen varios espectáculos con el mismo nombre. Cuanto faltará
para que veamos una Monika Neith??? O el espectáculo Viajando por
Oriente??? Sí, ya sabemos que todo lo que tiene éxito los
demás lo copian; el otro día en Vitoria vimos un Mc Kebab,
(con la M igual que Mc Donalds). También hay las versiones cutres
de Nike, Adidas, y todas las marcas que tienen ÉXITO, pero será
que no nos tenemos que cuestionar si lo que queremos ser es el original
o una farsa???
Claro
que pensar cuesta trabajo y esfuerzo, el Ctrl + C (copiar del
ordenador), es una fiebre, es lo fácil, pero pensáis que
la gente no se da
cuenta?? Cuanto tiempo creéis que podéis engañar
a la gente??
Sinceramente,
que preferís leer? Unas fotocopias o el original del libro???
Creo, sinceramente, que es muy importante tener ideas propias y ser original.
Dejo
aquí 10 consejitos sobre este tema
1)
No utilizar la foto de otra bailarina en tu publicidad (a mi ya me
lo han hecho infinitas veces...es un timo a las alumnas)
2)
Evitar la tentación de usar el ctrl. + c de tu ordenador para sacar
la
información literal y fotos de una web sin mencionarla en la tuya.
3)
No bailar una coreografía de otra bailarina y/o maestro sin
mencionar al creador de la coreografía.
4)
Cada bailarina tiene su marca, lo que le identifica y le hace
diferente, son como las huellas dactilares, no copies nunca un saludo
de
otra bailarina por ejemplo, tampoco los pequeños detalles que el
público ya identifica como de esta persona...(por ejemplo la manera
de coger el velo en el final de la presentación de Lulu o esta
caminada que parece que se va a caer de Dina, etc).
5)
Una cosa es que te inspires en tu profesora, otra bien diferente es
que la copies, tienes que tener personalidad y sacarla cuando bailas.
Y eso también sirve para tu vida.
6)
Desarrollar la creatividad, inventando cosas que los demás no hayan
hecho, ser innovador y original. Basar tu vida en la copia es un
aburrimiento para los demás.
7)
Pensar que copiando muchas veces se crea confusión en el público,
por ejemplo si copias una web www.vamosabailaroriental.com e
“inventas” la www.vamosabailartribal.com, podéis causar
confusión a la
gente, que puede dudar si se trata del mismo sitio.
8)No vayas por el mundo de ingenuo...frases como oh!! No lo sabía.
No
lo había visto...vaya casualidad. No colarán cuando te pillen
copiando.
9)
No copies nunca una idea intentando perjudicar a los demás, por
ejemplo, no organices un festival, el mismo fin de semana que sabes que
otro
profesional visitará tu ciudad, con el objetivo de que tus alumnas
no
vayan a sus clases, recibirás de la vida lo mismo que hagas, lo
bueno y lo malo
10)
Recuerda que no hay dos caminos...o eres original o eres copia...tu
eliges lo que quieres y suerte!!!
Munique
Neith

Volver
|
|
|